Choose Country and Language

Высший суд штата Мэн рассматривает дело об отмене срока давности по сексуальному насилию над детьми

Римско-католическая епархия Портленда утверждает, что отказ от закона неконституционен и создает новые обязательства

Лучшие заголовки Fox News Flash за 9 ноября

Лучшие заголовки Fox News Flash здесь. Узнайте, что происходит на Foxnews.com.

Адвокат Римско-католической епархии Портленда заявил судьям Верховного суда в четверг, что отмена в штате Мэн временных ограничений на рассмотрение исков о сексуальном насилии над детьми противоречит конституции и налагает новые обязательства - это ссылка на дорогостоящие судебные процессы, которые привели некоторые епархии к банкротству.

Но адвокат, чья юридическая фирма представляет интересы около 100 истцов, охарактеризовал закон как "волю народа" в противовес ожиданиям епархии замять прошлое поведение под ковром.

"Никогда не существовало права на создание условий для сексуального насилия над детьми. Епархия хочет, чтобы у Вас появилось законное право на то, чтобы избежать наказания", - сказал суду адвокат Майкл Бигос.

Верховный судебный суд выслушал очень технические аргументы в судебном центре Пенобскот в Бангоре во время переполненного слушания, которое подчеркнуло важность его окончательного решения.

Римско-католические епархии в Балтиморе, Буффало, Нью-Йорк, и других городах подали заявления о банкротстве под тяжестью судебных исков и расчетов, вытекающих из скандала со злоупотреблениями священнослужителей.

В штате Мэн после отмены срока давности были поданы десятки новых исков, но эти иски приостановлены в ожидании судебного разбирательства по поводу конституционности закона.

В 2000 году Мэн отменил срок давности для подачи исков о сексуальном насилии в детстве, но не задним числом, в результате чего пострадавшие остались без средств правовой защиты по старым делам десятилетней давности.

Изменения, внесенные в 2021 году, разрешили подавать гражданские иски, срок рассмотрения которых истек, открыв дверь для десятков людей, переживших насилие, чтобы подать иск. Юридическая фирма Бигоса, Berman & Simmons, представляет интересы около 100 пострадавших, многие из которых уже подали в суд. По его словам, 75 из этих дел связаны с римско-католическими организациями.

Новости штата Мэн
Верховный судебный суд штата Мэн рассматривает иск об отмене срока давности в делах о сексуальном насилии над детьми.(Новости штата Мэн)

Портлендская епархия утверждает, что у пострадавших было достаточно времени, чтобы подать иск, и что открывать дверь для новых судебных разбирательств, которые, по ее словам, могут привести к требованиям о возмещении ущерба на "десятки миллионов долларов", неконституционно

Джеральд Петручелли, адвокат Портлендской епархии, сказал в четверг, что предыдущее прецедентное право было изложено в решении 1981 года, согласно которому "законодательный орган не имеет конституционных полномочий принимать законы, если их исполнение ущемляет наследованные права или налагает обязательства, которые возникли бы в результате поведения, предшествовавшего принятию закона"

В какой-то момент судья Верховного суда Эндрю Мид предположил, что юридическое упражнение "немного метафизично" - что вызвало смешки у зрителей - прежде чем провести аналогию с "дремлющей причиной иска", ожидающей пробуждения в результате изменения закона, что вызвало образ чего-то в лаборатории сумасшедшего ученого.

"Это звучит как что-то из фильма ужасов, но оно лежало в спящем состоянии все эти годы. И законодательное собрание, изменив закон, может вернуть его к жизни", - сказал он.

Судья штата уже поддержал отмену срока давности по делам о сексуальном насилии над детьми - но он приостановил судебные процессы, чтобы дать возможность обжаловать решение.

Епархия утверждала, что отмена срока отнимает ранее установленные права, называемые "наделенными правами"

Но в феврале судья Томас МакКеон (Thomas McKeon) постановил, что наделенные права обычно относятся к правам собственности, а не к срокам давности, и что этот закон может применяться как к учреждениям, так и к отдельным лицам. Но судья также написал, что это "близкий случай" и что адвокаты епархии подняли "серьезные" конституционные вопросы.

Епархия Портленда заявила после заседания в четверг, что ее несогласие с законом "никоим образом не отражает желания свести к минимуму разрушительные последствия сексуального насилия со стороны представителей церкви в прошлом" Но она заявила, что закон "существенно повлияет на способность епархии служить католическому сообществу", если он будет принят.

"Епархия обязуется тщательно расследовать любое сообщение о злоупотреблениях и предоставлять обширные услуги по поддержке тем, кто обращается к нам с любыми заявлениями о злоупотреблениях", - заявили в епархии.

Изначально опубликовано на FoxNews 9 ноября 2023 г., автор Associated Press.

Logo of the Stop Child Abuse non profit (ngo/ong) organization

Существует множество способов принять участие и внести свой вклад в предотвращение жестокого обращения с детьми. Действуйте и выбирайте то, что подходит именно вам.

Publish modules to the "offcanvs" position.